jueves, 5 de febrero de 2009

UNIT 11 - LA CIUDAD - THE CITY



THE CITY

airport (érport) - aeropuerto
avenue (áveniu) - avenida

bank (bank) - banco

bar (bar) - bar

boarding house (bórding háus) - pensión
bridge
(brídch) - puente

building site (bílding ) - construcción
bus (bas) - autobús
bus station (bas stéishon) - estación de autobuses

bus stop (bás stop) - paradade autobus

cathedral (kazídral) - catedral

castle (kásl) - castillo
cemetery (sémeteri) - cementerio

church (chéerch) - iglesia

cinema (cinema) - cine
circus (sérkes) - circo
city hall (síti hól) - ayuntamiento
consulate (cónsulet) - consulado
crossroads (cróssróuds) - cruce
crosswalk (cróssuók) - paso de peatones

cul-de-sac (kóldesác) - callejón sin salida
district (dístrict) - barrio

downtown (dáun táun) - centro de la ciudad
drugstore (drágstor) - farmacia
embassy (émbasi) - embajada

fire brigade (fáier briguéid) - cuerpo de bomberos
fountain (fáunten) - fuente
hairdresser's (héerdrésers) - peluquería

highway (hái uei) - autopista
hospital (hóspital) - hospital
hotel (houtél) - hotel

house (háus) - casa

garden (garden) - jardín

lawcourt (lóokort) - juzgados

library (láibrari) - biblioteca
mail box
(méil box) - buzón de correos

market (márket) - mercado
monument (móniument) - monumento



museum (miussíom) - museo



night club (náit klab) - club nocturno


outskirts (áut skerts) - afueras de la ciudad
palace (pálas) - palacio

park (párk) - parque
parking lot (párking lót) - aparcamiento

phone booth (fóun búuz) - cabina telefónica
police station (polís stéishon) - comisaría

port (pórt) - puerto
post office (póust ófis) - oficina de correos
prison (príson) - cárcel
promenade (prómeneid) - paseo

restaurant (réstorant) - restaurante

railroad station (réilroud stéishon) - estación de ferrocarril

ring road (ríng róud) - carretera de circunvalación
road (róud) - camino, carretera

school (skúul) - escuela, colegio
shop (shóp) - tienda
shop windows (shóp uíndous) - escaparates

shopping mall (shóping móol) - centro comercial
sidewalk (sáid uok) - acera

skyscraper (skáiskréiper) - rascacielos
slums (sláms) - barrio bajo

square (skuéar) - plaza
stadium (stéidiom) - estadio
statue (státchiu) - estatua
stock exchange (stók ekschéindch) - la bolsa de valores

streetcar (stíitcar) - tranvía

subway (sáb-uei) - metro, tren subterráneo
subway station (sáb-uéi stéishon) - estación de metro

taxi (táksi) - taxi

telephone (télefóun) - teléfono

theatre (zíater) - teatro
tourist (túrist) - turista
tourist office (túrist ófis) - oficina de turismo

townspeople (táunsspípl) - habitantes de la ciudad
traffic (tráfik) - tráfico, circulación
traffic light (tráfic láit) - semáforo
traffic policeman (tráfik polísman) - policía de tránsito

travel agency (trável éidchensi) - agencia de viajes
trees (tríis) - árboles

tunnel (tánel) - túnel
university
(iunivérsiti) - universidad
zoo (súu) - zoológico

No hay comentarios: